找回密碼
 註冊
樓主: Lazy基"
打印 上一主題 下一主題
收起左側

dont u feel boring..?

 關閉 [複製鏈接]
41#
發表於 13-4-2009 13:19:43 | 只看該作者
Lol,its just normal english...Everyone can read but not you,and i know how to type chinese,am just lazy...
Plus you play runescape...u cant even read normal english >.>?
Lazy基" 發表於 13-4-2009 00:40


不如我老實d啦...

translating...bibibi.....

"哈哈,這只是正常的英語...任何人都能看書但不是你 (???) 和我懂得打中文字,只是懶惰...
加 (???計數) 你玩rs....你竟不能看正常的英語""

我係香港人咪明囉=.=
====================================
Lol,its just normal english <<< 係咪it's?? its係pron.既話你無verb wo -你咁都normal,你真係叻.....e字大階呀唔該
--------------------------------------------------------------------------------------------
Everyone can read (+it) but not you,and i know how to type chinese,am just lazy...<<<<

無object,你唔加it = 任何人都能看書,唔make sense

but not you = ???
用but u can't才正確

comma後用and?
如果你用and,一句句子要有2個conj. + 3 finite verbs ,但你無wo

,am ??? 又完全唔知你想點囉
--------------------------------------------------------------------------------
Plus
you play runescape...u cant even read normal english >.>?  <<<<<<<<

plus ? 計數? 你好好地用個connective,用also都好啦~以你個lv
你都玩rs啦,你試下打開份south china,我包你睇唔明,個d先叫normal English~
===========================================

有心機睇下佢
學下英文啦~
打rs學唔到架,martin哥
回復 支持 反對

使用道具 舉報

42#
發表於 13-4-2009 13:21:11 | 只看該作者
你呢D唔係NORMAL ENGLISH

係CH*ENGLISH

係我呢D中國人先睇得明
但係睇得明就係代表用得岩

就連我自己都唔敢亂用英文

希望你至少提昇番D BASIC GRAMMAR既水平先用....

否則就算我地睇得明,都會睇得好辛苦


語 ...
因子-yanchi 發表於 13-4-2009 12:52


不如我再直接d講,
hurt係hurt d,但你必須明白囉

我地睇得多你d英文
水平都差左
回復 支持 反對

使用道具 舉報

43#
發表於 13-4-2009 14:27:06 | 只看該作者
35# Lazy基"
oh k.. that explains =]
it's grammer, not grammar, grammar explains as "People with Education"... something like that =P
回復 支持 反對

使用道具 舉報

44#
發表於 13-4-2009 17:53:05 | 只看該作者
樓上幾位ge回復正是我想講ge野
回復 支持 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
45#
 樓主| 發表於 13-4-2009 18:29:52 | 只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復 支持 反對

使用道具 舉報

46#
發表於 13-4-2009 18:30:30 | 只看該作者
本帖最後由 因子-yanchi 於 13-4-2009 18:35 編輯
不如我老實d啦...

translating...bibibi.....

"哈哈,這只是正常的英語...任何人都能看書但不是你 (???) 和我懂得打中文字,只是懶惰...
加 (???計數) 你玩rs....你竟不能看正常的英語""

我係香港人咪明囉=.=
=== ...
*Ah_馳 發表於 13-4-2009 13:19


打RS會學到好多有用既VOCABULARY,係我地呢D爛鬼中學生詞彙貧乏下
呢點係無可否認既
不過用起上黎都要配合通順文筆同文法先得

就算係口語溝通呢方面都好重要

唔可以排除打RS學唔到英文....

不過佢係而家我地D師弟既縮影

識得用字就以為係識好多英文

表達到出黎自己明就當人地會明/岩


舉個例子.....
Lol,its just normal english...Everyone can read but not you,and i know how to type chinese,am just lazy...
Plus you play runescape...u cant even read normal english >.>?

哈哈,呢D只係普通晚英文,個個都識睇你唔得LOR,同埋我識得打中文,懶JA MA
加上你玩RS,你連英文都唔識睇??

拿...呢譯番出黎做中文係非常之咁恰當嫁......好似
又識用CANT EVEN, 仲識用PLUS


不過....重點就係度
佢地就係唔知英文同中文唔同既地方係
用英文既轉接無中文咁講到明
最多都係用NEVERTHELESS,AT THE SAME TIME等等

唔係所有英文直譯都得嫁- -

咁 "一陣間幾多點出去食飯呀?"

可以變 later when go out eat rice 啦?

MAKE SENSE唔MAKE SENSE?
再一次強調....唔係人地明就係NORMAL ENG LOR

你知唔知幾多外國人英文都係差...

就算英國/美國人 英文水平都未必好...

你覺得佢地好只係錯覺
因為佢地MOTHER TONGUE係ENG 咁解

不過你唔諗下....係係中國人中文水平都唔係咁好??


最後....我自問中英都唔好....在此只是分享分享
所以努力進修中英係呢個MOMENT始終都好緊要
MARTIN哥....識打中文請打中文.....
或者,請改善你的英文發帖....謝謝...其實我好早之前已經想講係呢個TOPIC
入面既好多好多對於係英文既睇法
回復 支持 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
47#
 樓主| 發表於 13-4-2009 19:37:07 | 只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復 支持 反對

使用道具 舉報

48#
發表於 13-4-2009 22:15:17 | 只看該作者
martin哥証實患上語癌
回復 支持 反對

使用道具 舉報

49#
發表於 13-4-2009 22:39:40 | 只看該作者
上左一堂英文課,多謝各位教路
回復 支持 反對

使用道具 舉報

頭像被屏蔽
50#
 樓主| 發表於 13-4-2009 23:04:37 | 只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表